cjmichael
Oud Junkie
Posts: 117
Registered: 4-22-2007
Location: New Orleans, Louisiana, USA
Member Is Offline
|
|
Oud on Spanish wine bottle.
Check out what I found at Whole Foods here in Baton Rouge.
I was really surprised to see this. Can anybody identify the maker? )
|
|
Jameel
Oud Junkie
Posts: 1672
Registered: 12-5-2002
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
A wine characterized by a round, full-bodied flavor, with woody notes.
|
|
Clayton
Oud Maniac
Posts: 52
Registered: 10-24-2008
Location: On the ranch... California
Member Is Offline
Mood: Calm
|
|
ROFLOL
|
|
DaveH
Oud Junkie
Posts: 526
Registered: 12-23-2005
Location: Birmingham, UK
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Nice find, CJ. Interestingly enough, Martin Codax was a troubador, which I guess is the reason for the oud. I presume the verse is one of his and it's
in Gallego - which is somewhere between spanish and portuguese and still sparsely spoken. Presume the wine is from Galicia?
Just wikid it. He was from Vigo in Galicia and the poem is entitled Mandad'ei comigo:
http://es.youtube.com/watch?v=GTC5Q93eOSs
|
|
nouphar
Oud Maniac
Posts: 96
Registered: 3-28-2007
Location: Spain
Member Is Offline
Mood: No mood
|
|
Albariño is a kind of wine from Galicia.
And Galician language is widely used in Galicia of course. It doesn't lies between Portuguese and Spanish, rather both Galician and Portuguese evolved
from the Mediaeval Galician-Portuguese language, which extended from Cantabric Sea to Duero River.
Galician-Portuguese is the language in which the Cantigas de Santa María were written. As you know some ouds are depicted in that great work, as well
as other instruments like zurna/mizmar, launeddas, tabor pipe, hornpipe, bagpipe, kanun...
http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/images/all_color.html
Nice topic.
Regards.
P.S. Website for Martín Codax Winery, http://www.martincodax.com/
|
|
Nicola
Oud Maniac
Posts: 65
Registered: 12-18-2006
Location: Italy
Member Is Offline
Mood: Gratefull
|
|
The verse is from "Cantigas de Amigo" by Martin Codax XIII century
The cantigas is "Mandad ei comigo"!
Beautifull poem and music!
Have fun with a good glass of wine!
http://en.wikipedia.org/wiki/Martim_Codax
|
|
Boral
Oud Maniac
Posts: 92
Registered: 7-5-2007
Location: Portugal
Member Is Offline
Mood: Nahawand
|
|
cantigas de amigo
about cantigas de amigo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cantiga_de_amigo
|
|
DaveH
Oud Junkie
Posts: 526
Registered: 12-23-2005
Location: Birmingham, UK
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Sorry nouphar, certainly didn't mean to underrecognise the Galician language, and probably shouldn't have used the word "sparsely".
|
|
nouphar
Oud Maniac
Posts: 96
Registered: 3-28-2007
Location: Spain
Member Is Offline
Mood: No mood
|
|
Absolutely no problem Dave. In Spain regional languages/dialects are a huge issue themselves!
Regards.
|
|
patheslip
Oud Junkie
Posts: 160
Registered: 5-24-2008
Location: Welsh Marches
Member Is Offline
Mood: smooth
|
|
Nice find. I've a feeling that the original would have been a plectrum lute. Probably with five or fewer courses, gut tied frets and directly taken
from the oud of the time.
Galacia is a splendid region. I was walking through there in the sixties, sleeping out in the wilds with the howls of dogs (or wolves) piercing the
moonlight. Brilliant.
|
|
Marina
Oud Junkie
Posts: 615
Registered: 9-1-2005
Location: Bosnia
Member Is Offline
Mood: Enthusiastic
|
|
We can learn a lot just from one wine bottle...troubadours, languages, cantigas....
|
|
Ronny Andersson
Oud Junkie
Posts: 724
Registered: 8-15-2003
Location: Sweden
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
silly way to do business
Best wishes
Ronny
|
|