Pages:
1
2 |
eagle-y
Oud Admirer
Posts: 2
Registered: 9-29-2004
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Lama Bada Yatathana Music Sheet
Hi all,
if you remember me, i asked a week ago about this song and thanks to all who replied.
Anyway, i came accross this music sheet for the main chorus. I played it and it sounds good.
Just wanted to share this with you guys, and if you don't know how to read (and interpret) music notes, i'll post another topic explaining
how..
A MUST LEARN FOR BEGINNERS!!!
Eagle-Y
|
|
david
Oud Junkie
Posts: 143
Registered: 2-22-2004
Location: sylmar, ca
Member Is Offline
Mood: Ouderific
|
|
So is this written in Maqam Hijaz?
If so I have one written in Maqam Nahawand. I'll do my best to post it up soon. Thanx again Eagle-y
|
|
samzayed
Oud Junkie
Posts: 485
Registered: 11-1-2003
Location: Chicago, IL
Member Is Offline
Mood: Mashee el hal
|
|
This is Nahawand on G
|
|
Jonathan
Oud Junkie
Posts: 1582
Registered: 7-27-2004
Location: Los Angeles
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
There's a link to another, similar version here:
http://www.angelfire.com/music4/bilbilau/sheetmusic/lamabada.TIF
|
|
david
Oud Junkie
Posts: 143
Registered: 2-22-2004
Location: sylmar, ca
Member Is Offline
Mood: Ouderific
|
|
So its written in G. But Nahawand dosn't have any F#. Can some one
please explain this to me. Thanks,
David.
|
|
samzayed
Oud Junkie
Posts: 485
Registered: 11-1-2003
Location: Chicago, IL
Member Is Offline
Mood: Mashee el hal
|
|
Nahawand on G (typically speaking):
Ascending: g a b-flat c d e-flat f-sharp g
Descending: g a b-flat c d e-flat f g
So, the 7th note (the f) is sharpend sometimes
Checkout http://www.maqamworld.com It's a great reference
|
|
david
Oud Junkie
Posts: 143
Registered: 2-22-2004
Location: sylmar, ca
Member Is Offline
Mood: Ouderific
|
|
So the F# is like an accidental note then? "So, the 7th note (the f)
is sharpend sometimes"
|
|
samzayed
Oud Junkie
Posts: 485
Registered: 11-1-2003
Location: Chicago, IL
Member Is Offline
Mood: Mashee el hal
|
|
It's "accidental" in that the f is sharpened. However, sometimes the word "accidental" can refer to a pitch or interval that
is outside the key. That is not true in the case of Nahawand. The sharpened f in this case is very much part of the maqam. When you go from F# to G
in this case, the f# serves as a leading tone to the g.
|
|
oudplayer
Oud Junkie
Posts: 849
Registered: 5-9-2004
Location: new jersey/ Israel
Member Is Offline
Mood: ouds up
|
|
hey all its agood tyhing ifound this.
but cans ome tell me what are the noes are bc i dont read music yet and what do i tune my oud to .
thx sammy
|
|
Brian Prunka
Oud Junkie
Posts: 2939
Registered: 1-30-2004
Location: Brooklyn, NY
Member Is Offline
Mood: Stringish
|
|
This is my transcription, it's been re-posted in various places.
Nahawand can be played in many keys. the most common are C, D, and G. as Sam said, Nahawand on G is G A Bb C D Eb (F) F# G. Sometimes the F# is
written into the key signature if people are using "nonstandard" key signatures. Lamma Bada is often played in C, and I'm sure many other keysas
well.
hope this helps.
|
|
oudplayer
Oud Junkie
Posts: 849
Registered: 5-9-2004
Location: new jersey/ Israel
Member Is Offline
Mood: ouds up
|
|
hey thx brian
ok i get that i think but the one in the learn page on this site how is that played. and starts on nahwand and then hijaz. and then back up .its very
hard or i am making it hard.
thx and sorry for this mix up i just dont get it.
thx sammy
|
|
Africain
Oud Lover
Posts: 17
Registered: 4-20-2005
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Nahawand is minor, this transcription is made on G minor, the F# is the 7 th note, Normaly in Nahawand the F# becomes F when going down, and F# when
going up, like the western minor.
However in this example, the 7 th note is always F# so wen can say that there is higaz on D.
In the algerien music they have the same gamme, when playing, they play Nahawand but they go fourth down and stay a little bit in Higaz then they
return to Nahawand
|
|
caroline
Oud Admirer
Posts: 1
Registered: 5-27-2006
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Lama Bada Yatathana
Does anyone know where I can get text and translation for this piece? I have a couple of vocal versions....
Thanks
Caroline
Quote: | Originally posted by eagle-y
Hi all,
if you remember me, i asked a week ago about this song and thanks to all who replied.
Anyway, i came accross this music sheet for the main chorus. I played it and it sounds good.
Just wanted to share this with you guys, and if you don't know how to read (and interpret) music notes, i'll post another topic explaining how..
A MUST LEARN FOR BEGINNERS!!!
Eagle-Y |
Caroline
|
|
samzayed
Oud Junkie
Posts: 485
Registered: 11-1-2003
Location: Chicago, IL
Member Is Offline
Mood: Mashee el hal
|
|
Hi Caroline, I just happened to have this. Courtesy of my dear friend, greatest oud teacher, and one of the most knowledgable people on this subject,
al Ustaz Issa Boulos http://www.issaboulos.com
|
|
zalzal
Oud Junkie
Posts: 747
Registered: 12-9-2005
Location: Nîmes France
Member Is Offline
Mood: still alive
|
|
Thank you Samzayed.
Lamma bada is a very old poetry in the form of muwashaha written in very classical fusha arabic which may have been put into music by the XIX century
in Egypt or in Syria in the musical form of sama'i and using nahawand mode.
Now the song is a universal hit sung by everybody.
It seems that there are lot of fifferent lyrics and even translating the meaning of a single version can present several meanings.
I just found these lyrics on the web also.
لما بدى يتثنى ... حبي جماله
فتنى
أومى بلحظه أسرنا ... بالروض
بين الظبا
---
وعدي وياحيرتي .... ناري تزيد
صبوتي
بالحب من لوعتي ... إلا مليك
الجمال
In fact, for Samir Joubran, who is a young and great palestinian oud player, "Lamma bada" is not a love song but a political song because the words
can be read as "When the hope for a new nation started or appeared...."
Thats is why he currently sings Lamma bada in his concerts, with the following words:
Lamma bada yatathanna
Lamma bada Yatathanna
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman
Houbbi jamalouk al fatah
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman'
Waadi wa ya Hirati
Waadi wa ya Hirati
Man li nasi shak wati
Fil houbbi min lawaati
Illa malik oul jamal
Illa malik oul jamal
Illa malik oul jamal
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman'
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman'
Lamma bada yatathanna
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman'
Houbbi jamalouk al fatah
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman'
Aman' Aman' Aman' Aman' Aman'
It changes compared with previous arabic poetry.
I think there are many questions open with this muwashaha.
Who wrote the lyrics, when, where, was the music existing before a musicien transposed it to musical writing or a modern composer directly wrote it
inspired by an old poetry??
At the same time the very mysterious origin of this song allows for different artists to freely interpretate it formally and litterally in a personal
way.
This is what makes me admire this song, not because is nice or widely interpretated everywhere, but because no artist posseses her really. On the
contrary this muwashaha will allways be the "maitresse" of their singers.
|
|
ninaamaya
Oud Admirer
Posts: 1
Registered: 7-17-2006
Location: Baltimore
Member Is Offline
Mood: productive
|
|
1. Translation is by Chris Vancil:
When she started to walk with a swinging gait
Her beauty amazed me
I have become prisoner of her eyes
Her stem folded as she bent
O my promise, O my perplexity
Who can answer my complaint
About love and suffering
But the beautiful one?
-----
2. The lyrics are listed in Hamza EL Din's album
_Eclipse_ as follows:
When the gossamer nymph appears,
My beloved's beauty drives me to distraction;
Surrender
Surrender
When I am enraptured by a glimpse,
My beloved's beauty is a tender branch caught by the breeze;
Surrender
Surrender
Oh my destiny, my perplexity,
No one can comfort me in my misery,
In my lamenting and suffering for love,
But for the one in the beautiful mirage;
My beloved's beauty drives me to distraction,
Surrender
Surrender
---------
3. translation is by Mimi Spencer & M. Metal
When he (she) appeared, undulating, ah! mercy!
My love's beauty charmed us.
With a look, a wink, the lover captivated us;
When the brach swayed gracefully, we were devastated.
My promise - O my puzzlement!
Who can sympathize with my complaint of love,
Except the King of beauty?
----------------
|
|
alibaba
Oud Maniac
Posts: 99
Registered: 3-5-2007
Member Is Offline
Mood: sheet music!!!
|
|
is there a why to put it into like some sort of tab, because i can't read music, thanks
|
|
alibaba
Oud Maniac
Posts: 99
Registered: 3-5-2007
Member Is Offline
Mood: sheet music!!!
|
|
Does someone have this song in Bayati? Thanks!
|
|
verotte
Oud Admirer
Posts: 6
Registered: 7-14-2008
Location: Australia, Sydney
Member Is Offline
Mood: Fabulous!
|
|
Lamma Bada Yatathanna chords
Hi there
Has anyone worked out chords which could be used to accompany this by any chance? I play clarinet and I would like to make a backing track with Band
in a Box (there is a style add-on for world music).
Cheers
Veronique
|
|
Butrous
Oud Maniac
Posts: 60
Registered: 12-23-2006
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
If you cannot read music you might find the "Sibelius Scorch" version played using the Sibelius notation software helpful.
go to: http://www.alsiadi.com
then go to: Music Scores
click: #30
You will have to download the Sibelius Scorch software then reboot your computer.
|
|
verotte
Oud Admirer
Posts: 6
Registered: 7-14-2008
Location: Australia, Sydney
Member Is Offline
Mood: Fabulous!
|
|
Yes, here is the link
Quote: | Originally posted by alibaba
is there a why to put it into like some sort of tab, because i can't read music, thanks |
Try this:
http://www.dorku.com/Catalog/View/Guitar_Tab/Lamma_Bada_Yatathanna/
|
|
verotte
Oud Admirer
Posts: 6
Registered: 7-14-2008
Location: Australia, Sydney
Member Is Offline
Mood: Fabulous!
|
|
Chords for Lamma Bada Yatathana
Quote: | Originally posted by Butrous
If you cannot read music you might find the "Sibelius Scorch" version played using the Sibelius notation software helpful.
go to: http://www.alsiadi.com
then go to: Music Scores
click: #30
You will have to download the Sibelius Scorch software then reboot your computer. |
Thanks Butrous. I can read notes. I am just not crash hot at writing accompaniements for melodies. Does anyone have any other suggestion?
|
|
DaveH
Oud Junkie
Posts: 526
Registered: 12-23-2005
Location: Birmingham, UK
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
As you probably know, it's not strictly designed for harmony, but if you were to add chords, it would be based on G (sol) minor, C (do) minor or E
(mi) flat major and D (re)7. That should work.
|
|
verotte
Oud Admirer
Posts: 6
Registered: 7-14-2008
Location: Australia, Sydney
Member Is Offline
Mood: Fabulous!
|
|
Thanks a zillion
Thanks very much Dave, that's great help. I'll try that.
|
|
verotte
Oud Admirer
Posts: 6
Registered: 7-14-2008
Location: Australia, Sydney
Member Is Offline
Mood: Fabulous!
|
|
Quote: | Originally posted by verotte
Quote: | Originally posted by Butrous
If you cannot read music you might find the "Sibelius Scorch" version played using the Sibelius notation software helpful.
go to: http://www.alsiadi.com
then go to: Music Scores
click: #30
You will have to download the Sibelius Scorch software then reboot your computer. |
What a fabulous website. Thank you.
Thanks Butrous. I can read notes. I am just not crash hot at writing accompaniements for melodies. Does anyone have any other suggestion?
|
|
|
Pages:
1
2 |