Mike's Oud Forums
Not logged in [Login - Register]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: Lyrics to Iraqi Song "Hel Leyla Helwa"
John Erlich
Oud Junkie
*****




Posts: 1470
Registered: 8-26-2004
Location: California, USA
Member Is Offline

Mood: Oud-Obsessed

[*] posted on 1-30-2012 at 05:55 PM
Lyrics to Iraqi Song "Hel Leyla Helwa"


Greetings fellow oudis,

I am looking for the Arabic lyrics, plus transliteration and translation, if possible, for the Iraqi song, "Hel Leyla Helwa"
(هالليله حلوه;)

Here is one version on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=ZHasAMLQByk

I have been unable to find anything other than a very brief English summary translation. "Alf shukran" in advance for any help you can give!

Thanks,
John
View user's profile Visit user's homepage View All Posts By User
zakiya_alali
Oud Junkie
*****




Posts: 409
Registered: 10-4-2008
Member Is Offline

Mood: Jameel Bashir is a Legand

[*] posted on 1-30-2012 at 11:55 PM


Quote: Originally posted by John Erlich  
Greetings fellow oudis,

I am looking for the Arabic lyrics, plus transliteration and translation, if possible, for the Iraqi song, "Hel Leyla Helwa"
(هالليله حلوه;)

Here is one version on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=ZHasAMLQByk

I have been unable to find anything other than a very brief English summary translation. "Alf shukran" in advance for any help you can give!

Thanks,
John



Please find the lyrics in arabic along with the music script

all the best

halela.jpg - 79kB halela2.jpg - 119kB
View user's profile View All Posts By User
Microber
Oud Junkie
*****




Posts: 853
Registered: 1-20-2006
Location: Belgium - Liège
Member Is Offline

Mood: No Mood

[*] posted on 1-31-2012 at 04:14 AM


I think I have a transliteration... 'somewhere'.
I have to search at home this evening.

Robert
View user's profile View All Posts By User
John Erlich
Oud Junkie
*****




Posts: 1470
Registered: 8-26-2004
Location: California, USA
Member Is Offline

Mood: Oud-Obsessed

[*] posted on 1-31-2012 at 09:17 AM


Thanks, Robert!

Here is the English summary translation I found:

Tonight is lovely; lovely and beautiful.
Welcome to you who was away.
My heart, because of your departure, has tasted all bitterness.
Welcome to you and to your companions.
My heart, before my eyes, embraces you.

Over and out,
John
View user's profile Visit user's homepage View All Posts By User
Microber
Oud Junkie
*****




Posts: 853
Registered: 1-20-2006
Location: Belgium - Liège
Member Is Offline

Mood: No Mood

[*] posted on 2-1-2012 at 04:56 AM


Here is the transliteration

Robert

Hal lele helwe - transliteration.jpeg - 101kB
View user's profile View All Posts By User
John Erlich
Oud Junkie
*****




Posts: 1470
Registered: 8-26-2004
Location: California, USA
Member Is Offline

Mood: Oud-Obsessed

[*] posted on 2-1-2012 at 01:01 PM


Thanks!
View user's profile Visit user's homepage View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB
XMB Forum Software © 2001-2011 The XMB Group