fernandoamartin
Oud Maniac
Posts: 56
Registered: 1-8-2016
Member Is Offline
|
|
What is the appropriate way to mention a maqam name?
What is the most appropriate way to mention the name of a maqam in arabic? With or without article? Example: Maqam Rast (مقام
راست or Maqam Al-Rast (مقام
الراست?
Are there rules for different usages? (E.g.: to search for it online, to put it on a list, to name a piece, in a day-to-day talk etc.)
I've seen both and I don't know which is better or right or appropriate to a given situation.
Examples:
http://musiqana.net/category.aspx?catid=17
http://www.oud.eclipse.co.uk/rastarab.html
|
|
ameer
Oud Junkie
Posts: 464
Registered: 9-14-2009
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
The first way is the most common in my experience. I see the second from time to time but not often.
|
|
fernandoamartin
Oud Maniac
Posts: 56
Registered: 1-8-2016
Member Is Offline
|
|
Thank you. But is there some rule about it?
|
|
ameer
Oud Junkie
Posts: 464
Registered: 9-14-2009
Member Is Offline
Mood: No Mood
|
|
Not that I know of.
|
|
fernandoamartin
Oud Maniac
Posts: 56
Registered: 1-8-2016
Member Is Offline
|
|
Thank you. It's easier and more elegant not to use the article. However when searching online I have to count on chance that the form I typed bring
more results. (Unless google is able to recognize one form and bring results with the other too. )
|
|
Brian Prunka
Oud Junkie
Posts: 2939
Registered: 1-30-2004
Location: Brooklyn, NY
Member Is Offline
Mood: Stringish
|
|
Google can recognize both forms but it still orders the results differently depending which one you type. It also gives different results in Latin
transliteration than in Arabic script. Sometimes one is better than the other, but it's tough to know which one will give the results that you want.
For instance, searching for "iqa'at" using latin letters brings up Arabic rhythms, but using "يقاعات" brings up
Arabic-language sources talking about rhythm more generally.
When searching, I try every form I can think of.
|
|
franck leriche
Oud Junkie
Posts: 175
Registered: 5-18-2011
Location: France
Member Is Offline
|
|
In your example راست(rast) is a word of persian origin standing for right, so it may not have the ال in front.
But for a maqam of arabic origin,مقام حجاز( maqam hijaz) is more
colloquial,مقام الحجاز(maqam el hijaz) is closer to
الفصحى (el fos7a) the standard arabic.
Between friends the first one is common, if you have to make an official talk, the second one is more adapted.
|
|
fernandoamartin
Oud Maniac
Posts: 56
Registered: 1-8-2016
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by Brian Prunka | Google can recognize both forms but it still orders the results differently depending which one you type. It also gives different results in Latin
transliteration than in Arabic script. Sometimes one is better than the other, but it's tough to know which one will give the results that you want.
For instance, searching for "iqa'at" using latin letters brings up Arabic rhythms, but using "يقاعات" brings up
Arabic-language sources talking about rhythm more generally.
When searching, I try every form I can think of. |
I have noticed some differences in google results when I search for recordings and videos. However writing in arabic I have two option (with or
without al) but when transliterating some words can be written in 3, 4, 5 or more ways. Then it becomes very confusing to try all possibilities.
|
|
fernandoamartin
Oud Maniac
Posts: 56
Registered: 1-8-2016
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by franck leriche | In your example راست(rast) is a word of persian origin standing for right, so it may not have the ال in front.
But for a maqam of arabic origin,مقام حجاز( maqam hijaz) is more
colloquial,مقام الحجاز(maqam el hijaz) is closer to
الفصحى (el fos7a) the standard arabic.
Between friends the first one is common, if you have to make an official talk, the second one is more adapted.
|
Thank you for the insight.
Currently I'm writing several pieces to try each possible mode based on research on Erlanger's and Yekta's work. So, using it as the title of a piece,
is there some indication about which form would be better?
|
|